Anzeige:
Ergebnis 1 bis 6 von 6

Thema: Fancyref erzeugt keine komplett deutschen Querverweise

  1. #1
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    29.09.2009
    Beiträge
    15

    Question Fancyref erzeugt keine komplett deutschen Querverweise

    Hier nun mein nächstes Problem, bei dem mir das Studium der Dokumentation nicht weiterhelfen mochte (kann aber auch echt an mir liegen).

    Ich schreibe mit kile (2.0.81, bzw. Version 1:2.1.0~svn942443-0ubuntu4.1) und verwende fancyref für meine Querverweise. Eigentlich ist das auch auf Deutsch möglich und sieht in der .sty für meine Laienaugen auch recht gut aus. Aber wenn ich das Dokument erstelle, wird bei Kapiteln immer "kapitel", also klein geschrieben, und bei den Sections auch tatsächlich "section" anstelle von "Abschnitt" verwendet. Schon die Mischung aus deutsch und englisch finde ich arg komisch.

    Code:
    \documentclass[pdftex,a4paper,openbib,11pt,halfparskip,smallheadings,liststotoc,bibtotoc,abstracton]{scrreprt}
    
    %Sprachen, Schriftart, Seitenaufbau:
    \usepackage[english,ngerman]{babel}
    \usepackage[utf8]{inputenc}
    \usepackage[T1]{fontenc}
    \usepackage{setspace}
    \usepackage[plain,german]{fancyref}
    
    \usepackage[pdftex,bookmarks,colorlinks,linkcolor=blue,breaklinks=true,citecolor=black,urlcolor=black]{hyperref} %wird dies auskommentiert, sieht es noch grausiger aus
    
    \begin{document}
    \bibliographystyle{jureco}
    \singlespacing
    \pagenumbering{Roman}
    \tableofcontents
    \clearpage\pagenumbering{arabic}
    
    Dies findet man in \fref[plain]{chap:ergeb_BBSAX}, wichtig ist aber auch \fref[plain]{sec:zielgruppe_sinn}, 
    
    \chapter{Text}
      \label{chap:ergeb_BBSAX}
    
    text
    
    %
    \section{Text}
      \label{sec:zielgruppe_sinn}
    
    \end{document}
    Auch hier bin ich für meine Erleuchtung dankbar

  2. #2
    Registrierter Benutzer Avatar von Stefan_K
    Registriert seit
    05.04.2007
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    3.534

    fancyref

    Hallo Mandella,

    benötigst Du hier
    Code:
    \usepackage[english,ngerman]{babel}
    die Option english? Wenn Du sie weglassen würdest, käme fancyref nicht so durcheinander.

    Stefan


    --
    TeXblog

  3. #3
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    29.09.2009
    Beiträge
    15

    Thumbs up Gelöst für einsprachige Doks

    Merci!

    Ich habe einige Zitate im Text, die auf Englisch sind, und einige Literatur mit englischen Titeln. Das scheint aber, soweit ich das gerade beurteilen kann, keine Probleme zu verursachen.

    Schön, dass manche Lösung so einfach ist.

  4. #4
    Registrierter Benutzer Avatar von Stefan_K
    Registriert seit
    05.04.2007
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    3.534

    Alternative

    Man kann es noch anders lösen und english dennoch behalten, indem man german zusätzlich zu ngerman an babel übergibt, dann kommt fancyref auch klar:
    Code:
    \usepackage[english,german,ngerman]{babel}
    \usepackage[plain,german]{fancyref}
    Stefan

  5. #5
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    19.05.2009
    Beiträge
    4.045
    Die Lösung mit englisch ist:

    \usepackage[english,german,ngerman]{babel}

    (fancyref kennt einfach ngerman nicht).

  6. #6
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    29.09.2009
    Beiträge
    15
    Hallo Stefan und Ulrike,

    jetzt bin ich rundum glücklich. Mich hatte der Widerspruch zwischen german und ngerman auch ein wenig irritiert, habe dann aber nicht weiter darüber nachgedacht.

    Vielen Dank für die superschnelle Hilfe!

Stichworte

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •