mit pdflatex mache ich schon seit einiger zeit nichts mehr wenn auch chinesisch dabei ist. fuer solche zwecke nutze ich fast nur noch LuaLaTeX. der umstieg ist denkbar einfach die pakete CJK und inputenc entfernen
Code:
\usepackage[encapsulated]{CJK}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
und die nötigen lualatex pakete laden. was mit
Code:
\usepackage{luatextra}
erledigt ist.
das beispiel kann dann mit "lualatex dateiname.tex" kompiliert werden.
Code:
\documentclass{article}
%loads essential and useful packages for LuaLaTEX
\usepackage{luatextra}
\usepackage[ngerman]{babel}
%define some fontspec
\font\han="BabelStone Han" at 18pt
\font\bit="Bitstream Cyberbit" at 12pt
%and a mocro
\newcommand{\cn}[1]{\bit#1}
\begin{document}
\han你好吗?\\
\bit我很好。你呢?\\
\cn{你要什么?}\\
\fontspec{BabelStone Han} 我\large不\Large告\huge诉\Huge你。\\
\fontspec{AR PL ZenKai Uni}为什么?\\
\end{document}
LuaTeX ist derzeit noch in der entwicklung, kann aber als nachfahre (vielleicht spaeter auch mal ersatz von pdflatex) gesehen werden und umfasst weitestgehend alle funktionen von pdftex plus eben einiges mehr.
einer der großen vorteile ist eben, dass du alle bei dir installierten schriften einfach per namen innerhalb deines tex-dokuments ansprechen und nutzen kannst. sollte obriges beispiel bei dir nicht laufen fehlen sicherlich die schriften, die aber alle frei verfügbar sind...
Lesezeichen