Anzeige:
Ergebnis 1 bis 11 von 11

Thema: ! Extra }, or forgotten $.<recently read> \egroup \selectlanguage

  1. #1
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    05.07.2014
    Beiträge
    46

    ! Extra }, or forgotten $.<recently read> \egroup \selectlanguage

    Hallo zusammen!

    ich habe das Problem, dass ich beim Kompilieren des folgenden Codes diese Fehlermeldung bekomme.

    ! Extra }, or forgotten $. \egroup \selectlanguage
    ! Missing $ inserted.$ \selectlanguage
    ! Display math should end with $$.\endgroup \selectlanguage
    ! Missing } inserted.} \selectlanguage
    Ich bin den Code mehrmals durchgegangen, bin aber zu dem Ergebnis gekommen, dass keine offenen Klammern vorhanden sind!
    Kann es vllt auch noch an etwas anderem liegen?

    Code:
    \documentclass[a4paper,12pt,DIV=calc,oneside,headsepline,ngerman,headings=small,openany,listof=totoc, bibliography=totoc]{scrbook}
    \usepackage[T1]{fontenc} % Schriftverbesserung
    \usepackage{mathptmx} %für Times New Roman im Text
    \setkomafont{disposition}{\rmfamily} % Times New Roman in den Überschriften
    \setkomafont{chapterentry}{\rmfamily \bfseries} %Times New Roman im Inhaltsverzeichnis
    \usepackage[ansinew]{inputenc} % für Windows, damit die Umlaute funktionieren
    \usepackage{scrpage2} % zur Manipulation der Kopf und Fusszeilen
    \usepackage{makeidx} % zum Erstellen und Indexen (Abkürzungsverzeichnis)
    \makeindex
    \usepackage{graphicx} % zum Einbinden von Grafiken und Bilddateien
    \usepackage{pdfpages} % Zum Einbinden von PDF-Dateien
    \usepackage[intoc]{nomencl} % Abkuerzungsverzeichnis (und ins Inhaltsverzeichnis aufnehmen)
    \let\abk\nomenclature % Befehl umbenennen in abk
    \renewcommand{\nomname}{Abkürzungsverzeichnis} % Deutsche Überschrift
    \setlength{\nomlabelwidth}{.20\hsize} % Punkte zw. Abkürzung und Erklärung
    \renewcommand{\nomlabel}[1]{#1 \dotfill} % Punkte zw. Abkürzung und Erklärung
    \setlength{\nomitemsep}{-\parsep} % Zeilenabstände verkleinern
    \makenomenclature
    \usepackage[style=numeric-comp,
    		backend=biber,
    		language=ngerman,
    		natbib=true,
    	    backref=true,
    	    url=false,
            isbn=false,	    
    	    hyperref=true,
    	    maxnames=1,
    	    maxcitenames=2,
    	    maxbibnames=99,
    	    sorting=none,
    	    doi=true,
    	    block=none]
    	    {biblatex}
    \addbibresource{F:/Doktorarbeit/Text/Literaturverzeichnis.bib}
    \DeclareLanguageMapping{ngerman}{ngerman-apa}
    \DefineBibliographyStrings{ngerman}{andothers={et\ al\adddot}}
    \usepackage{pdfpages} % zum Einbinden von PDF-Dateien
    \usepackage[vcentering,dvips]{geometry} % Seitengröße definieren
    \geometry{a4paper,left=3cm,right=3cm,top=3cm,bottom=3cm}
    \usepackage{color} % um Text zu färben
    \usepackage{endnotes} % End- und Fußnoten
    \usepackage{url} % Weblinks
    \usepackage[hidelinks]{hyperref} % klickbare Kapitel und Link-Farben ohne Hervorhebung
    %\hypersetup{colorlinks=true, linkcolor=blue, pagecolor=blue, urlcolor=blue, citecolor=blue}
    \usepackage{caption} % für z.B. Tabellenüberschriften
    \usepackage{subcaption}
    \usepackage{textgreek} % griechische Buchstaben
    \usepackage{fancybox} % für Kasten und Boxen
    \usepackage{longtable} % für mehrseitige lange Tabellen
    \usepackage{tabularx} % für Tabellen
    \usepackage{eurosym} % Für das e-Symbol
    \usepackage{setspace}%Aktiviert einzelnen Zeilenabstand
    \newcolumntype{C}[1]{>{\centering\arraybackslash}p{#1}} % zentrierte Spalten mit Breitenangabe
    \newcolumntype{R}[1]{>{\raggedleft\arraybackslash}p{#1}} % rechtsbündig mit Breitenangabe
    \newcommand{\ctab}{\centering\arraybackslash } % Tabellenabschnitt zentrieren
    \newcommand{\rtab}{\raggedleft\arraybackslash} % Tabellenabschnitt rechtsbündig
    \newcommand{\ltab}{\raggedright\arraybackslash} % Tabellenabschnitt linksbündig
    \clubpenalty = 10000 % schliesst "Schusterjungen" aus
    \widowpenalty = 10000 % schliesst "Hurenkinder" aus
    \usepackage[ngerman]{babel} % Deutscher Satzbau
    % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
    % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
    \begin{document}
    \shorthandoff{"} % aus "A wird NICHT Ä!
    
    
    
    
    \subsubsection{Präfrontaler Kortex}
    
    Der Begriff präfrontaler Kortex beschreibt eine Region im vorderen
    Anteil des Frontallappens  \citep{Thier2006funktionelleThier}. Dem PFC
    werden wichtige Funktionen, wie ``die Auswahl und Anpassung von Verhaltensmustern
    und Strategien an die Bedingungen der gegebenen Situation und den
    motivationalen und emotionalen Zustand des Handelnden'' \citep{Thier2006funktionelleThier}
    zugeschrieben, ``eine Leistung die man mit Begriffen wie »kognitive
    Kontrolle« oder auch »exekutive Funktionen«zu fassen versucht'' \citep{Thier2006funktionelleThier}.
    \textcite{Corbetta2002ControlC.S} bezeichnet diese zielgerichte Auswahl
    von Stimulus und Reaktion als ``Top-Down''-Regulation des präfrontalen Kortex auf untergeordnete Subkortikale Strukturen. Grundlage
    für die integrative Arbeit des PFC ist seine direkte oder indirekte
    afferente und efferente Konnektivität mit nahezu allen kortikalen
    und subkortikalen Regionen \citep{Gazzaniga2009cognitiveGazzaniga}. 
    
    \begin{flushleft}
    Der PFC lässt sich funktionell weiter unterteilen \citep{Goebel2007KlinischeGoebel}
    in: 
    \par\end{flushleft}
    \begin{itemize}
    \item \begin{flushleft}
    einen ventrolateraler Bereich (VLPFC, Brodmann-Areal (BA) 45, laterale
    Anteile von BA 47/12) 
    \par\end{flushleft}
    \item \begin{flushleft}
    einen dorsolateraler Bereich (DLPFC, Areae 9, 46, 9/46 ) 
    \par\end{flushleft}
    \item \begin{flushleft}
    einen frontopolarer oder anteriorer präfrontaler Bereich (anteriorer
    PFC, Area 10) 
    \par\end{flushleft}
    \item \begin{flushleft}
    einen orbitofrontaler Bereich (OFC, Areae 10, 11, 47/12, 13, 14, ventrale
    Anteile des BA 45) 
    \par\end{flushleft}
    \item \begin{flushleft}
    den frontomediale Bereich, insbesondere der anteriore cinguläre Kortex
    (ACC; Areae 24, 25) 
    \par\end{flushleft}
    \item \begin{flushleft}
    das frontale Augenfeld (Area 8)
    \par\end{flushleft}
    \item das sprachmotorische Broca-Areal (Area 44)
    \end{itemize}
    
    
    
    
    Dem DLPFC wird eine bedeutende Rolle in der hemmenden Top-Down-Regulation
    der Amygdalaaktivität im Zusammenhang mit Emotionen zugeschrieben
    \citep{Stein2007validatedS.W.B.W.Z.M.M+,Meyer-Lindenberg2005NeuralM.H.M.M.M.M.B+}.
    Die Inhibierung erfolgt dabei indirekt über die Aktivierung ventrale
    und mediale Anteile des PFC \citep{Urry2006AmygdalaU.R.J.K.T.S.J.F.G.A.D+}, da der DLPFC
    selbst keine direkte Verbindung zur Amygdala aufweist \citep{Barbas2000ConnectionsBarbas}.
    Diese wird in 0.1.3.3 ausführlich beschrieben.
    
    Daneben ist der DLPFC für die Aufmerksamkeitskontrolle von Bedeutung.
    Patienten mit einer Läsion des DLPFC zeigen Schwierigkeiten ihre Aufmerksamkeit
    einem extern dargebotenen Stimulus zu entziehen \citep{snyder2006thefrontal}.
    In einer Studie bei der Spinnenphobikern eine Suchaufgabe am Computerbildschirm
    absolvierten, war die Aufmerksamkeit, gemessen an der Augenbewegung,
    die zusätzlichen eingeblendeten phobischen Distraktoren entgegengebracht
    wurde im Vergleich zu neutralen Distraktoren signifikant verlängert
    \citep{Gerdes2008WhenG.A.P}. Die beobachtete Hypoaktivität des
    DLPFC beeinflusst daher womöglich zusätzlich negativ die Möglichkeit
    des Phobikers im Augenblick, in dem er eine Spinne sieht, eine Reduktion der Angst durch
    Aufmerksamkeitsentzug zu erwirken \citep{Ahs2009DisentanglingA.P.M.F.F.A.F+}. 
    
    
    
    
    \renewcommand{\mkbibnamefirst}[1]{\textsc{#1}}
    \renewcommand{\mkbibnamelast}[1]{\textsc{#1}}
    \renewcommand{\mkbibnameprefix}[1]{\textsc{#1}}
    \renewcommand{\mkbibnameaffix}[1]{\textsc{#1}}
    \DeclareFieldFormat{journaltitle}{\mkbibemph{#1},} % italic journal title with comma
    \DeclareFieldFormat[inbook,thesis]{title}{\mkbibemph{#1}\addperiod} % italic title with period
    \DeclareFieldFormat[article]{title}{#1} % title of journal article is printed as normal text
    % makes volume of journal bold and adds colon
    \DeclareFieldFormat[article]{volume}{\textbf{#1}\addcolon\space}
    % Fügt Bd und Nr. hinzu
    \DeclareFieldFormat[article]{volume}{\bibstring{volume}\addnbspace #1}
    \DeclareFieldFormat[article]{number}{\bibstring{number}\addnbspace #1}
    
    \renewbibmacro*{volume+number+eid}{%
      \printfield{volume}%
      \setunit{\addcomma\space}%
      \printfield{number}%
      \setunit{\addcomma\space}%
      \printfield{eid}}
    \singlespacing 
    \printbibliography
    \selectlanguage{ngerman}
    
    \end{document}
    Geändert von X_Y (22-07-2014 um 22:27 Uhr) Grund: Code als Code codiert

  2. #2
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    06.01.2014
    Beiträge
    108
    Der Code läuft bei mir ohne Fehler und es wird ein Dokument erzeugt. Evtl. liegt der Fehler daher nicht in diesem Ausschnitt.
    Vielleicht poste einmal die Log-Datei als Anhang.

    Felix
    TeXwelt User

  3. #3
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    03.04.2007
    Ort
    Wrestedt
    Beiträge
    987
    Hallo Daniel,

    wenn ich auf utf8 umstelle, läuft dein Code auch bei mir fehlerfrei durch. Weshalb hast du
    Code:
    \DeclareLanguageMapping{ngerman}{ngerman-apa}
    drin, aber nimmst nicht biblatex-apa??

    Gruß

    Martin
    Der aus Büchern erworbene Reichtum fremder Erfahrung heißt Gelehrsamkeit. Eigene Erfahrung ist Weisheit. Das kleinste Kapital von dieser ist mehrt wert, als Millionen von jener.

    Gotthold Ephraim Lessing

  4. #4
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    05.07.2014
    Beiträge
    46
    @ verstehnix: Ja das ist in der Tat überflüssig. Kann ich denn einfach den [ngerman-apa] Teil löschen? Den Anfang dieser Zeile brauche ich ja um die Sprache der Bibliographie auf deutsch zu stellen oder?

    So dass ist jetzt der Log-file-Eintrag. Interessanterweise hat sich die Fehlermeldung geändert, ohne dass ich die Datei wissentlich verändert habe. Ich habe lediglich die .aux-Datei gelöscht gehabt...
    Angehängte Dateien Angehängte Dateien

  5. #5
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    03.04.2007
    Ort
    Wrestedt
    Beiträge
    987
    Zitat Zitat von X_Y Beitrag anzeigen
    @ verstehnix: Ja das ist in der Tat überflüssig. Kann ich denn einfach den [ngerman-apa] Teil löschen? Den Anfang dieser Zeile brauche ich ja um die Sprache der Bibliographie auf deutsch zu stellen oder?

    So dass ist jetzt der Log-file-Eintrag. Interessanterweise hat sich die Fehlermeldung geändert, ohne dass ich die Datei wissentlich verändert habe. Ich habe lediglich die .aux-Datei gelöscht gehabt...
    Hallo Daniel,

    mein Nickname ist nixversteh, mein REAL-name lautet Martin.

    Du brauchst nur
    Code:
    \usepackage[ngerman]{babel}
    , wenn du biblatex-apa nicht verwendest. Die Hilfsdateien sollte man immer löschen, bevor man einen neuen LatexLauf macht.

    Gruß

    Martin
    Der aus Büchern erworbene Reichtum fremder Erfahrung heißt Gelehrsamkeit. Eigene Erfahrung ist Weisheit. Das kleinste Kapital von dieser ist mehrt wert, als Millionen von jener.

    Gotthold Ephraim Lessing

  6. #6
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    05.07.2014
    Beiträge
    46
    Ändert leider nix an der Fehlermeldung, Martin ;-)

  7. #7
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    05.07.2014
    Beiträge
    46
    niemand eine Idee?
    Wo genau muss ich den auf UTF-8 umstellen? Und wie bist Du auf diese Lösung gekommen, Martin?

  8. #8
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    19.05.2009
    Beiträge
    4.045
    Zitat Zitat von X_Y Beitrag anzeigen
    niemand eine Idee?
    Dein Beispiel kann nicht getestet werden, weil die bib-Datei nicht dabei ist.

    Wo genau muss ich den auf UTF-8 umstellen? Und wie bist Du auf diese Lösung gekommen, Martin?
    ich zweifle daran, dass utf8 oder nicht etwas damit zu tun hat -- außer deine bib ist utf8. Ich glaube auch nicht, dass Martins Bemerkung als Lösungsversuch gedacht war.

    Deinen Fehler kann man übrigens so erzwingen:

    Code:
    \documentclass{article}
    
    \begin{document}
    {\[ }
    \end{document}
    Vielleicht hast du ja irgendwo \[ oder $$ stehen (z.B. in der bib).

  9. #9
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    05.07.2014
    Beiträge
    46
    Also die Suche nach \] oder $$ in der .bib Datei ergab leider auch keinen Treffer. Die .bib datei ist leider zu groß um sie hier hochzuladen. Daher hier der Link:
    https://www.dropbox.com/s/1zfgvzudi4...erzeichnis.bib

    Liebe Grüße
    Daniel

  10. #10
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    19.05.2009
    Beiträge
    4.045
    Also die Suche nach \] oder $$ in der .bib Datei ergab leider auch keinen Treffer.
    Besorg dir ein besseres Suchprogram. Ich finde 26\] und 28 \[.

  11. #11
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    05.07.2014
    Beiträge
    46
    Vielen Dank! Hab wohl irgendwas falsches ins Suchfenster eingegeben gehabt... Läuft wieder ohne jegliche Fehlermeldung

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •