PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Überschrift "Literatur" im Literaturverzeichnis abändern



nolaw
05-08-2005, 15:35
Hallo,

ich habe in mit meinen LATEX-Anfänger-Arbeiten mein WORD-geprägtes berufliches Umfeld beeindruckt ("LATEX?", "Wie geht das?" "Viel zu kompliziert" usw.). Leider haben beide Arbeiten einen Schönheitsfehler: ich mißbrauche bibtex, um im Text auf Anlagen Bezug zu nehmen, die im mit bibtex erstellten Anlagenverzeichnis aufgeführt sind. Leider steht statt "Anlagenverzeichnis" ein "Literaturverzeichnis" über der Auflistung.

Wie krieg ich die Überschrift ausgetauscht? Irgendwie mit renewcommand etc., aber da fehlts halt bei mir ....

etilli33
05-08-2005, 18:45
Es geht mit den Befehlen:

\section*{{Andere Überschrift}}
\addcontentsline{toc}{section}{Andere Überschrift im Literaturverzeichnis}
\renewcommand{\refname}{}%

So weit ich weiß, überschreibt das dann ganz einfach die Vorgaben und ersetzt sie.

Till

rais
05-08-2005, 18:59
Hallo,
ich sitze zwar gerade nicht an meinem eigenen Rechner (sprich: auf diesem hier ist kein LaTeX installiert), aber was Du suchst, dürfte


\renewcommand{\bibname}{neuer Name...}

sein :)
ein "grep Literaturverz" auf (n)german.sty sollte die genaue Bezeichnung rausrücken, sollte ich mich bei "\bibname" geirrt haben...
MfG,

chris3344
05-08-2005, 21:48
wie Rainer schon schrieb:

http://www.mrunix.de/forums/showthread.php?t=38516&highlight=figurename

Hi,

eigentlich hat Skalden schon die Lösung veraten:
http://xpt.sourceforge.net/techdocs/Latex/Finishing/Latex12.000.html#section_11

In diesem Absatz stehen lauter \***name Befehle.
Mit diesem kannst du das Aussehen der entsprechenden Überschriften" ändern.
abstractname - Zusammenfassung (Abstract)
contentsname - Inhaltsverzeichnis
listfigurename - Abbildungsverzeichnis
listtablename - Tabellenverzeichnis
indexname - Index
chaptername - Kapitel
figurename - Abbildung
partname - Teil
tablename - Tabelle
appendixname - Anhang
bibname - Literaturverzeichnis

Das oben sind meinem Wissen nach die Standardbezeichnungen.
Diese kannst du jetzt mit dem entsprechenden Befehl ändern und anpassen.

Bsp:
\renewcommand{\appendixname}{Zusätzliches Zeug} mach aus
Anhang A
Anhang B ein
Zusätzliches Zeug A
Zusätzliches Zeug B

\renewcommand{\contentsname}{\Large Inhaltsverzeichnis} schreibt als Überschrift des Inhaltsverzeichnisses dieses Wort in Large


In Deinem Fall einfach:


\renewcommand{\bibname}{Anlagenverzeichnis}
Gruß,

Christoph

nolaw
12-08-2005, 19:03
Danke für eure Hilfe, aber ich bin offenbar zu blöd:

So sieht mein Anlagenverzeichnis aus, das nach den Latexläufen die Überschrift "Literatur" bekommt:


\begin{thebibliography}{999}
\bibitem{vb}Verfassungsbeschwerde vom 15.07.2005 zum BVerfG
\bibitem{152a}Antrag gemäß § 152a VwGO zum BayVGH
\end{thebibliography}

Leider ändert ein

renewcommand{\bibname}{Anlagenverzeichnis} oder
renewcommand{\refname}{Anlagenverzeichnis}

nichts. Ein "grep" im ngerman.sty ergibt:

\def\refname{Literatur}%
\def\bibname{Literaturverzeichnis}%

Was nun? In ngerman.sty die Bezeichnungen umzuändern, ist keine gute Idee.

Grüße

nolaw
12-08-2005, 19:07
Ich nehme alles zurück und behaupte das Gegenteil. So funktioniert es:

\renewcommand{\refname}{Anlagenverzeichnis}
\begin{thebibliography}{999}
\bibitem{vb}Verfassungsbeschwerde vom 15.07.2005 zum BVerfG
\bibitem{152a}Antrag gemäß § 152a VwGO zum BayVGH
\end{thebibliography}

Die Änderung muss unmittelbar vor die Umgebung

rais
14-08-2005, 15:02
Hallo,


Die Änderung muss unmittelbar vor die Umgebung
benutzt Du vielleicht das Babel-Paket ? Dort werden diese Namen bei "Beginn des Dokumentes" eingestellt, sprich: alle Namensänderungen innerhalb der Präambel sind damit hinfällig...
Abhilfe schafft hier, den renewcommand entweder innerhalb des Dokumentes aufzurufen - wie Du ja bereits herausgefunden hast - oder in der Präambel mit \addto{\captionsngerman}{\renewcommand{..}{..}} dafür zu sorgen, daß die Umdefinition *nach* der Babel-Definition erfolgt.
Auch das war in der Link von Chris zu finden.
MfG,

nolaw
15-08-2005, 17:48
richtig, ich benutze Babel. Danke für den Hinweis!