PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Literaturverzeichnis....wer kann mir bitte helfen !?



caussadaise
04-04-2008, 16:35
Hallo ihr Profis,
ich bin gerade dabei meine diss zu schreiben und brauche unbedingt eure Hilfe bei meinem Literaturverzeichnis. Leider bin ich absoluter Anfänger und hab bisher über die Suchfunktion entweder nicht das richtige gefunden oder aber auch das gefundene nicht verstanden :confused:

Ich hätte da für den Anfang 2 Probleme:
1. Wo genau muß ich denn den Befehl \bibtotoc hinschreiben damit mein Literaturverzeichnis ins Inhaltsverzeichnis kommt? Irgendwie klappt das bei mir nirgends.....

2. Ich habe genaue Vorgaben für mein Literaturverzeichnis. Es muß wie folgt ausschaun: im Text sollte die Angabe so sein :
(MUSTERMANN, 2008) oder auch je nachdem ....schrieb MUSTERMANN (2008) in seinem Buch.....
und im verzeichnis sollte dies stehn:
MUSTERMANN, J. (2008): Klinik und Therapie der Leptospirosen der Haus- und Nutztiere. In: J. KATHE u. H. MOCHMANN (Hrsg.): Leptospiren und Leptospirosen. Teil I. Gustav Fischer Verlag, Jena, S. 79–137.

und es sollen außerdem deutsche, englische und französische Quellen zitiert werden

Bisher hab ich das package natbib und den stil natdin, da steht das Zitat im Text falsch und auch diese unschönen [] bekomme ich im Verzeichnis nicht weg!
Leider bin ich auch ein absoluter Neuling und absolut überfordert einen eigenen Stil zu schreiben.
1000 Dank für eure Hilfe im vorraus!

P.S.: Achja, und ich weiß dass hier dann immer nach nem Minimalbeispiel gefragt wird, aber leider weiß ich nicht wie das geht...

edico
04-04-2008, 17:29
versuch es bitte mal so:


\begin{filecontents}{testlit.bib}
@incollection{webber93,
author = {Webber, Karlchen},
title = {Die Bedeutung des Standard},
booktitle = {Strategien f{\"u}r Investitionen},
publisher = {Leske + Budrich},
year = {1993},
editor = {Droege, Walter P. and Backhaus, Klaus and Webber, Karlchen},
address = {Landsberg a. L.},
pages = {146-261},
}
\end{filecontents}
%\listfiles
\documentclass[paper=a5,pagesize,oneside,% just_4_demo
german,bibtotoc]{scrreprt}
\usepackage{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{xcolor}
\usepackage{natbib}
\usepackage[colorlinks,citecolor=blue!50!black!100!]{hyperref}

\begin{document}
\begin{titlepage}
\vspace*{64pt}
\begin{flushright}
\bfseries\color{blue!60!black!100!}
\Huge natbib $+$ natdin\par
\vspace{6pt}
\normalfont\normalcolor
\large\scshape Dokumente\par
\vspace{12pt}
\textbf{A experessive bibliography style\\[18pt]
Edico\\
\today}
\end{flushright}
\end{titlepage}

\tableofcontents

\chapter{Bibliographystyle}

Die Zitation erfolgt mit \par\hskip12pt
- {\color{red!80!blue!80!}{natbib.sty 2007/02/05 8.0 (PWD)}}, \par\hskip12pt
- {\color{red!80!blue!80!}{natdin.bst Vers. [3.0a4] 2005-03-22}}.

\vskip\baselineskip
\begin{tabular}{ll}
cite &\cite{webber93}\\
citep & \citep{webber93}\\
citep & \citep[Kap.2, S.123]{webber93}\\
citet & \citet[Kap.2, S.123]{webber93}\\
\end{tabular}

\nocite*{}
\bibliographystyle{natdin}

\bibliography{testlit}
\end{document}


edico

caussadaise
04-04-2008, 21:58
Super ! Vielen Dank erstmal für die schnelle Hilfe!

Jetzt weiß ich endlich wo dieser bibtotoc-Befehl hingehört :D
Und das Zitat im Text ist auch so wie ich gesucht habe.

Das Problem ist aber leider noch nicht komplett gelöst.....

1. Ich hab jetzt zwar endlich das Literaturverzeichnis im Inhaltsverzeichnis aber mir ist grad aufgefallen, dass ich ja alle Kapitel in Kapitälchenschrift da stehn hab und wenn nur das Literaturverzeichnis "normal" dasteht sieht des komisch aus....kann ich das irgendwie auch in Kapitälchen umwandeln?

2. Diese eckigen Klammern sind leider noch da:
[Webber 1993] Webber, Karlchen: Die Bedeutung des Standard.
In: Droege, Walter P. (Hrsg.) ; Backhaus, Klaus
(Hrsg.) ; Webber, Karlchen (Hrsg.): Strategien für Investitionen.
Landsberg a. L. : Leske + Budrich, 1993, S. 146–261

Mein Dr.-Vater will folgendes haben:
WEBBER, Karlchen (1993): Die Bedeutung des Standard. In: DRÖGE, Walter P. (Hrsg.); BACKHAUS, Klaus (Hrsg.); WEBBER, Karlchen (Hrsg.):Strategien für Investitionen. Leske + Budrich, Landsberg a. L., S.146-261

Ne Idee? kann man das ändern?
Hab eben vergessen zu erwähnen, dass ich jabref verwende um die Liste zu erstellen - muß ich dann die Änderungen bei jabref oder bei technix vornehmen?
Sorry, aber wie du siehst bin ich echt n blutiger Anfänger :o

edico
06-04-2008, 10:03
Die von Dir genannten Aspekte kann ich nicht verifizieren - es sit so, wie Du es Dir vorstelltst:

*File List*
test.tex
scrreprt.cls 2006/07/30 v2.95b KOMA-Script document class (report)
scrkbase.sty 2006/07/30 v2.95b KOMA-Script package (basics and keyval use)
scrlfile.sty 2006/03/28 v2.95 KOMA-Script package (loading files)
keyval.sty 1999/03/16 v1.13 key=value parser (DPC)
size11.clo 2005/09/16 v1.4f Standard LaTeX file (size option)
typearea.sty 2006/07/30 v2.95b KOMA-Script package (type area)
babel.sty 2005/11/23 v3.8h The Babel package
germanb.ldf 2004/02/19 v2.6k German support from the babel system
inputenc.sty 2006/05/05 v1.1b Input encoding file
utf8.def 2006/03/30 v1.1i UTF-8 support for inputenc
t1enc.dfu 2006/03/30 v1.1i UTF-8 support for inputenc
ot1enc.dfu 2006/03/30 v1.1i UTF-8 support for inputenc
omsenc.dfu 2006/03/30 v1.1i UTF-8 support for inputenc
fontenc.sty
t1enc.def 2005/09/27 v1.99g Standard LaTeX file
xcolor.sty 2005/12/21 v2.09 LaTeX color extensions (UK)
color.cfg 2007/01/18 v1.5 color configuration of teTeX/TeXLive
pdftex.def 2007/01/08 v0.04d Graphics/color for pdfTeX
natbib.sty 2007/02/05 8.0 (PWD)
hyperref.sty 2007/02/07 v6.75r Hypertext links for LaTeX
pd1enc.def 2007/02/07 v6.75r Hyperref: PDFDocEncoding definition (HO)
hyperref.cfg 2002/06/06 v1.2 hyperref configuration of TeXLive
kvoptions.sty 2006/08/22 v2.4 Connects package keyval with LaTeX options (HO
)
url.sty 2005/06/27 ver 3.2 Verb mode for urls, etc.
hpdftex.def 2007/02/07 v6.75r Hyperref driver for pdfTeX
supp-pdf.tex
nameref.sty 2006/12/27 v2.28 Cross-referencing by name of section
refcount.sty 2006/02/20 v3.0 Data extraction from references (HO)
test.out
test.out
t1cmss.fd 1999/05/25 v2.5h Standard LaTeX font definitions
test.bbl
***********

edico

caussadaise
06-04-2008, 10:32
mh, ich hab deinen Text kopiert und mal in ein neues latex.tex eingefügt
naja und da waren die [] noch da..... hab ich was falsch gemacht?
und leider versteh ich die neue antwort nicht :o
was<ist das und was mach ich damit?
also ich benutze miktex 2.7 und dazu das texniccenter, oder was ist das?

Wirklich vielen Dank für deine Geduld ! :)

rais
06-04-2008, 12:28
Moin moin,


und leider versteh ich die neue antwort nicht :o

so eine *File List* wird dazu benutzt, etwaige Versionsunterschiede der verwendeten Pakete zwischen verschiedenen Systemen festzustellen. Damit Du das bei Dir prüfen kannst, brauchst Du hier im Code aus Post#2 nur diese Zeile zu ändern:


\end{filecontents}
\listfiles %<--
\documentclass[paper=a5,pagesize,oneside,% just_4_demo

und nach pdflatex in Deine .log zu schauen: dort gibt es nun ebenfalls einen *File List*-Block, so kannst, nein, solltest Du Deine mit edicos Ausgabe vergleichen.

BTW: Da hier natbib im Spiel ist, schau gleich mal, ob Du -- unterhalb von natbib.sty in dieser *File List* -- eine Zeile mit "natbib.cfg" erhältst: wenn ja, wäre ein Blick darin vllt. aufschlußreich.;-)

BTW2: und vllt. auch ein Blick in Deine natdin.bst: ziemlich zu Anfang steht da die Versionsinfo drin -- welche edico verwendet, kannst Du in seinem Beispiel ablesen.

ot@edico: vielleicht kommt mir das ja nur so vor, aber ... Welcome back! :)

MfG

caussadaise
06-04-2008, 14:18
:D
merci !

Gut also ich hab diese File list mal durchgeschaut und viele verschiedene (meistens neuere) Versionen bei mir entdeckt.
Im angehängten Word.doc hab ich die unterscheidlichen gelb und die gleichen grün markiert.
Was mach ich nun mit dem Wissen? Muß ich die alten Versionen suchen und austauschen oder was is da nun zu tun?

@ rais:
1.
BTW: Da hier natbib im Spiel ist, schau gleich mal, ob Du -- unterhalb von natbib.sty in dieser *File List* -- eine Zeile mit "natbib.cfg" erhältst: wenn ja, wäre ein Blick darin vllt. aufschlußreich.;-)
leider seh ich da kein natbib.cfg

2. ich verwende folgende Version %% natdin.bst Vers. [3.1] 2006-01-02 mit PWD cite-multimode

LG

caussadaise
06-04-2008, 14:28
:o:D:o

so und nun das Ganze auch noch MIT Anhang...
hab n bißl was gelöscht damit ich auf 100 Kb komme, hoffentlich wars auch so unwichtig wies für mich ausgeschaut hat.......

LG

edico
07-04-2008, 08:26
Um die eckigen Klammer zu eliminieren, musst Du den natdin.bst file editieren.
Dazu öffnest Du diesen in Deinem Lieblingseditor und siehst in Zeile
%%%----------------------------------------------------------------------------
% Einige Standardvorgaben, die vom Benutzer veraendert werden koennen.
%%%----------------------------------------------------------------------------
... läufst weiter in den Abschnitt FUNCTION {output.bibitem} nach Zeile 590 und kommentierst zwei Zeilen aus:
...
newline$
%%"\dinatlabel{" dinat.label * "} " * %% Zeilenumbruch steht in NATBIB.CFG!
%%write$
""
...

File nach mynatdin.bst abspeichern und laden.

@rais: Danke für Deine herzliche Begrüssung! Tja, Dein Eindruck ist weitestgehend richtig ... Manchmal spielt das Leben (oder besser: die eigene Gesundheit) einem so mit, dass man nicht mehr 'geordnet' voranschreiten kann ... für den Moment oder auch immerdar. So wird's sein und ich werde noch sporadisch mal mitlesen (-helfen) ... Danke.

edico

caussadaise
08-04-2008, 12:29
:cool:

Vielen Dank ihr 2!

Die [] Klammern sind endlich weg und nachdem ich den ganzen gestrigen Tag mit rumprobieren verbracht habe steht bei einer Diss. nun auch das Jahr direkt hinter dem Autor und das Verzeichnis in Kapitälchen :).

Leider hab ich diese Veränderung aber bei Büchern nicht hinbekommen und auch bei der Seitenzahl steht da immer so ein komisches - vor der Seite ??

Hätten meine freundlichen Helfer dafür vllt auch noch ne Lösung parat :D

Die Diss. hab ich so verändert und heraus kommt das gewünschte:

BEUTTLER, J. (1981): Blutdruckmessung bei verschiedenen
Narkosen beim Pferd, Tierärztliche Hochschule Hannover,
Diss.

FUNCTION {phdthesis} %% {mastersthesis}% ist identisch bis auf Standardwert, s.o.
{ output.bibitem
format.authors "author" output.check
format.date "year" output.check
set.colon.after
format.btitle "title" output.check
address output
part.of.sentence
school "school" output.check
part.of.sentence
"Diss." format.thesis.tr.type output.nonnull % koennte auch `Dissertation' sein
part.of.sentence
format.url output
format.online.lastcheck
doi set.period.dash.check
urn set.period.dash.check
format.doi.urn output
pages empty$
{ skip$ }
{ pages set.period.dash.check
pages format.bkpages.collat.check output
}
if$
note set.period.dash.check
note output
fin.entry
}

Nur wie ichs dreh und wende, bei Büchern klappt das nicht und wie gesagt das minus is auch blöd:

LÖLLGEN, H. ; HERMMANS, W. (Hrsg.): Kardiopulmonale
Funktionsdiagnostik. Novartis, (2005). – S.42–44

FUNCTION {book}
{ output.bibitem
format.authors "author and editor" output.check
format.date "year" output.check
set.colon.after
format.btitle "title" output.check
address output
part.of.sentence
school "school" output.check
part.of.sentence
"Diss." format.thesis.tr.type output.nonnull % koennte auch `Dissertation' sein
part.of.sentence
format.url output
format.online.lastcheck
doi set.period.dash.check
urn set.period.dash.check
format.doi.urn output
pages empty$
{ skip$ }
{ pages set.period.dash.check
pages format.bkpages.collat.check output
}
if$
note set.period.dash.check
note output
fin.entry
}
{ output.bibitem
author empty$
{ format.editors "author and editor" output.check }
{ format.authors format.editors output.nonnull }
if$
set.colon.after
crossref missing$
{ format.btitle.vol "title" output.check }
{ format.btitle "title" output.check }
if$
format.edition output
format.address.publisher.year "publisher" output.check
new.sentence
crossref missing$
{ format.series.number.din output }
{ format.book.crossref output.nonnull }
if$
pages empty$
{ skip$ }
{ pages set.period.dash.check
pages format.bkpages.collat.check output
}
if$
format.doi output
format.url output
new.block
isbn set.period.dash.check
format.isbn.issn output
note set.period.dash.check
note output
fin.entry
}

Wie immer VIELEN DANK für die Hilfe!
LG

edico
08-04-2008, 14:17
Leider hab ich diese Veränderung aber bei Büchern nicht hinbekommen und auch bei der Seitenzahl steht da immer so ein komisches - vor der Seite ??


schau Dir bibentris an: book kennt keine pages!

edico

caussadaise
08-04-2008, 14:26
sorry, aber das versteh ich nicht...

bei function: book steht doch was mit pages...und in jabref kann ich die auch eintippen - nur dieses minus....

und das Jahr?

wo und was sind bibentris?

LG

edico
09-04-2008, 09:05
bibentris : ich meinte entrytypes ... wenn Du die pages-Zeile bei Book auskommentierst, hast Du keinen Strich. Willst Du pages, nimm einen anderen Typ.

edico

caussadaise
09-04-2008, 10:02
Aber mir gefällt der Stil ansonsten - der Rest ist genau so wie ich es haben muß.
Ich hab n bißl rumgefrickelt und folgende "Lösung" gefunden

FUNCTION {book}
{ output.bibitem
author empty$
{ format.editors "author and editor" output.check }
{ format.authors format.editors output.nonnull }
if$
format.date "year" output.check
set.colon.after
format.btitle "title" output.check
address output
part.of.sentence
publisher "publisher" output.check
part.of.sentence
"pages" output.check
fin.entry
}

mit diesen Abänderungen erscheint das Jahr da wo ich es haben will (zw. Autor und Titel) und die Seiten gebe ich einfach bei JabRef zusammen mit dem Verlag ein
gut, elegant ist die Lösung nicht, aber das Ergebnis zählt ;)
Wirklich vielen Dank für die Hilfe ihr 2 !

LG