Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Umug von Mac OS X nach Vista
Hallo Leute,
musste vor kurzem von Mac OS 10.4 zu Windose Vista (Home Basic) umziehen (klingt bescheuert, ich weiß. Lange Geschichte...).
Versuche gerade den Umzug von LaTeX zu bewerkstelligen und bin schon recht weit vorangeschritten. Benutze jetzt Miktex mit WinShell.
Ein Problem habe ich aber: Wenn ich die .tex-Dateien von meiner Promotion öffne, bekomme ich alle Umlaute als komische Kauderwelsch-Zeichen angezeigt und nicht gesetzt. Bei neu erstellten Dokumenten funktioniert es ohne Probleme.
Ich vermute, das liegt daran, daß die Arbeit auf einem Mac angefangen wurde (Eigentlich dachte ich ja immer, LaTeX würde ohne Probleme plattformübergreifend erkannt werden?).
Kann man das irgendwie global ändern? Ansonsten müßte ich bei einer hundertseitigen Arbeit alle Umlaute ändern. Nicht lustig...
Hat jemand vielleicht einen "Umzugs-Tip"?
Danke Euch!
bobmalaria
18-07-2008, 12:17
hi,
schaue mal ob dir das in der preambel hilft
\usepackage[ansinew]{inputenc}
vielleicht hast du noch applemac eingestellt?
ansonsten kann es natürlich sein, dass dein macos ein bestimmtes zeichen encoding bei speichern benutzt :confused:
Aaahahh... :)
Vielen Dank für den Tipp! Die Sache mit den Umlauten ist davon zwar nicht behoben, aber dafür setzt er es jetzt.
Hatte es in der Preambel von "applemac" auf "latin1" umgestellt, weil ich dachte, das wäre für Windows das Richtige.
Bei Dokumenten, die ich zu Testzwecken neu erstellt habe, funktioniert latin1. Was ist denn der Unterschied zu ansinew?? Ist eins von beiden irgendwie besser??
Ich glaube auch, das mit den Umlauten hat was mit der Speicherung unter OS X zu tun. Wahrscheinlich müsste ich das dann auf dem Mac alle neu in ISO 8859-1 speichern und dann erneut rüberziehen. Oder kann man das mit WinShell irgendwie nachträglich recodieren?
Nachtrag: Habe mir jetzt das iBook meiner Freundin geschnappt und es versucht. Mein alter Editor TeXShop bietet einem eine Fülle von Kodierungen an. Ich hatte es in MacOS Roman kodiert, das konnte ja nicht klappen.
Habe jetzt alle Dateien noch mal unter ISO latin1 gespeichert und sie wieder rübergezogen, das funktioniert aber auch nicht...
Scheint so, als müsste ich alles von Hand ändern, Mist..
Ich hab meinen Mac grad nicht zur Hand, aber so wie du es beschreibst, funktioniert es prinzipiell, das habe ich auch schon so gemacht.
Was ich noch praktisch fand ist, die Datei in Subethaedit zu öffnen, dort wird einem die Codierung gleich angezeigt.
Hi,
ich habe bisher noch keine Mac-Dateien gehabt, die ich unter WinShell hätte testen können.
Allerdings kannst du in WinShell bei "Schriftarten" sowohl Script und Encoding wählen. Allerdings ist MacRoman wohl eher was spezielles und kein UTF-8.
Von dem her glaube ich nicht, dass WinShell das so einfach kann. Am besten die Datei in Standard oder UTF-8 abspeichern und dann klappt es auch mit WinShell.
greets
Ingo
Sabrina.Dankers
19-07-2008, 15:33
Hallo Leute,
musste vor kurzem von Mac OS 10.4 zu Windose Vista (Home Basic) umziehen (klingt bescheuert, ich weiß. Lange Geschichte...).
Versuche gerade den Umzug von LaTeX zu bewerkstelligen und bin schon recht weit vorangeschritten. Benutze jetzt Miktex mit WinShell.
Ein Problem habe ich aber: Wenn ich die .tex-Dateien von meiner Promotion öffne, bekomme ich alle Umlaute als komische Kauderwelsch-Zeichen angezeigt und nicht gesetzt. Bei neu erstellten Dokumenten funktioniert es ohne Probleme.
Ich vermute, das liegt daran, daß die Arbeit auf einem Mac angefangen wurde (Eigentlich dachte ich ja immer, LaTeX würde ohne Probleme plattformübergreifend erkannt werden?).
Kann man das irgendwie global ändern? Ansonsten müßte ich bei einer hundertseitigen Arbeit alle Umlaute ändern. Nicht lustig...
Hat jemand vielleicht einen "Umzugs-Tip"?
Danke Euch!
Das liegt definitiv an der Kodierung. Es gibt Programme die dein Dokument umkodieren können. Gab dazu hier auch schon ein paar Threads, weiß aber so nicht mehr welche das waren. Prinzipiell würde ich jetzt bei latin1 als Kodierung bleiben, denn dann hast du nicht wieder das Problem mit der falschen Kodierung. LaTeX an sich ist auch plattformunabhängig, aber du musst halt eine Kodierung wählen, die auf beiden Plattformen bzw. von beiden Editoren unterstützt wird. Und latin1 kann eigentlich jeder Editor. Ich kenne zumindest keinen, der es nicht kann.
LG Sabrina
Sabrina.Dankers
19-07-2008, 15:34
Hi,
ich habe bisher noch keine Mac-Dateien gehabt, die ich unter WinShell hätte testen können.
Allerdings kannst du in WinShell bei "Schriftarten" sowohl Script und Encoding wählen. Allerdings ist MacRoman wohl eher was spezielles und kein UTF-8.
Von dem her glaube ich nicht, dass WinShell das so einfach kann. Am besten die Datei in Standard oder UTF-8 abspeichern und dann klappt es auch mit WinShell.
greets
Ingo
Eine bereits erstellte Datei kann nicht einfach in einer anderen Kodierung gespeichert werden.
Sabrina.Dankers
19-07-2008, 15:38
Aaahahh... :)
Vielen Dank für den Tipp! Die Sache mit den Umlauten ist davon zwar nicht behoben, aber dafür setzt er es jetzt.
Hatte es in der Preambel von "applemac" auf "latin1" umgestellt, weil ich dachte, das wäre für Windows das Richtige.
Bei Dokumenten, die ich zu Testzwecken neu erstellt habe, funktioniert latin1. Was ist denn der Unterschied zu ansinew?? Ist eins von beiden irgendwie besser??
Ich glaube auch, das mit den Umlauten hat was mit der Speicherung unter OS X zu tun. Wahrscheinlich müsste ich das dann auf dem Mac alle neu in ISO 8859-1 speichern und dann erneut rüberziehen. Oder kann man das mit WinShell irgendwie nachträglich recodieren?
Das hat nichts mit Mac OS X und auch nicht mit Vista zu tun. Man sollte halt einfach beim speichern darauf achten, welche Kodierung man wählt.
applemac ist Mac-spezifisch
ansinew ist Windows-spezifisch
latin1 und utf8 sind plattformunabhängig, aber es hängt auch vom Editor ab ob der beides versteht. TeXnicCenter unter Windows versteht bspw. kein utf8
Eine bereits erstellte Datei kann nicht einfach in einer anderen Kodierung gespeichert werden.
Na klar. Vielleicht haben wir uns da falsch verstanden. Ich brauche einen Editor, der mehrere Kodierungen kann. Dann kann ich die Datei mit einer Kodierung laden, konvertieren und dann mit einer anderen Kodierung speichern.
Z.B. kannst du in WinShell Ansi laden, die Kodierung auf UTF-8 ändern und dann wird die Datei in UTF-8 gespeichert.
greets
Ingo
Sabrina.Dankers
19-07-2008, 16:55
Na klar. Vielleicht haben wir uns da falsch verstanden. Ich brauche einen Editor, der mehrere Kodierungen kann. Dann kann ich die Datei mit einer Kodierung laden, konvertieren und dann mit einer anderen Kodierung speichern.
Z.B. kannst du in WinShell Ansi laden, die Kodierung auf UTF-8 ändern und dann wird die Datei in UTF-8 gespeichert.
greets
Ingo
Das habe ich doch geschrieben. Es geht nicht die einfach in einer anderen Kodierung zu speichern. Sie muss eben rekodiert werden. Dafür gibt es Programme. Ich kenne unter Windows keinen Editor der das kann.
Stefan_K
19-07-2008, 18:21
Hallo,
zur Umwandlung eignen sich die Tools recode und iconv, beide sind auch unter Windows und Mac OS X verfügbar. Ich hatte hier (http://matheplanet.com/matheplanet/nuke/html/article.php?sid=1150#encoding) einmal etwas dazu notiert.
Übrigens ist für TeXnicCenter zukünftig Unicode-Unterstützung geplant, schrieb der Entwickler am 23.6.08 kurz nach Erscheinen der aktuellen Version 1 Beta 7.50.
Viele Grüße,
Stefan
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright ©2024 Adduco Digital e.K. und vBulletin Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.