severin
07-11-2009, 18:42
Hallo miteinander!
Ich habe das Problem, dass multibib die Quellen nur zusammenfasst, wenn der Autor der Gleiche ist. Bücher mit dem gleichen *Herausgeber* werden alle einzeln aufgelistet. Sieht zum Beispiel so aus, wie im angehängten Bild - BB wird schön zusammengefasst, JBD nicht. Hat jemand ne Ahnung, wo man das wie ändern kann? Vielen Dank,
Severin
P.S.: Der Code dazu ist
\documentclass[a4paper,12pt,titlepage, headsepline, smallheadings, openany]{scrbook}
\usepackage{autofe}
\usepackage[tipa]{ucs}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage[T3,X2,T1]{fontenc}
\usepackage[german]{babel}
\usepackage[round]{natbib}
\usepackage{setspace}\onehalfspacing
\usepackage{hyperref}
\usepackage{fancyhdr}
\usepackage{graphicx}
\usepackage[small, format=hang, justification=justified]{caption}
\usepackage{array}
\usepackage{dcolumn}
\usepackage[flushmargin,hang]{footmisc}
\usepackage{endnotes}
\usepackage{multibib}
\newcites{ges}{Gesetze und Gesetzesentw{\"u}rfe}
\newcites{dok}{Dokumente}
\newcites{zeit}{Zeitungsartikel}
\newcites{url}{Webseiten}
\usepackage{url}
\usepackage{tocloft}
\makeatletter
\renewcommand\ext@table{lof}
\makeatother
\newlength\mylen
\settowidth\mylen{Abbildung}
\renewcommand{\cftfigaftersnum}{:}
\renewcommand{\cfttabaftersnum}{:}
\addtolength\cftfignumwidth{\mylen}
\addtolength\cfttabnumwidth{\mylen}
\renewcommand\cftfigpresnum{Abbildung }
\renewcommand\cfttabpresnum{Tabelle }
\usepackage{chngcntr}
\counterwithout{figure}{chapter}
\counterwithout{table}{chapter}
\setlength{\bibhang}{3em}
\bibliographystyle{meso}
\sloppy
\setlength{\textwidth}{15.0cm}
\setlength{\oddsidemargin}{0.5cm}
\setlength{\evensidemargin}{0.5cm}
\setlength{\textheight}{23.5cm}
\setlength{\topmargin}{-0.8cm}
\setlength{\headheight}{1.3cm}
\setlength{\headsep}{0.5cm}
\setlength{\textfloatsep}{1.0cm}
\setlength{\intextsep}{1.0cm}
%\setlength{\footskip}{0.5cm}
\setlength{\skip\footins}{0.8cm}
\renewcommand{\topfraction}{0.4}
\renewcommand{\bottomfraction}{0.6}
\renewcommand{\textfraction}{0.1}
%\renewcommand{\theendnote}{\Roman{endnote}}
\bibpunct[: ]{}{}{;}{a}{}{,}
\newcommand{\zk}[3]{\glqq #1\grqq\ (\citep[#3]{#2})}
\newcommand{\zl}[3]{\begin{quote}\singlespacing\it
#1\ (\citep[#3]{#2})
\end{quote}}
\newcommand{\zkges}[2]{\glqq #1\grqq\ (\citeges{#2})}
\newcommand{\zlges}[2]{\begin{quote}\singlespacing\it
#1\ (\citeges{#2})
\end{quote}}
\newcommand{\zkzeit}[2]{\glqq #1\grqq\ (\citezeit{#2})}
\newcommand{\zlzeit}[2]{\begin{quote}\singlespacing\it
#1\ (\citezeit{#2})
\end{quote}}
\newcommand{\zkdok}[2]{\glqq #1\grqq\ (\citedok{#2})}
\newcommand{\zldok}[2]{\begin{quote}\singlespacing\it
#1\ (\citedok{#2})
\end{quote}}
\newcommand{\glos}[2]{{\bf #1\nopagebreak[4]\\}#2\\[2ex]}
\newcommand{\zv}[3]{(#1\citep[#3]{#2})}
\newcommand{\zvo}[2]{(#1\cite{#2})}
\renewcommand{\headrulewidth}{0.7pt}
\renewcommand{\headwidth}{\textwidth}
\pagestyle{fancy}
\addtocontents{toc}{\protect\thispagestyle{empty}}
\addtocontents{lof}{\protect\thispagestyle{empty}}
\renewcommand{\chaptermark}[1]{\markboth{\chaptername\ \thechapter.\ #1}{}}
%\lhead{\slshape \leftmark}
%\rhead{\slshape \rightmark}
\lhead{\leftmark}
\rhead{}
\addtokomafont{chapter}{\normalfont\Large\bfseries \rmfamily}
\addtokomafont{section}{\normalfont\Large\bfseries \rmfamily}
\addtokomafont{subsection}{\normalfont\large\bfser ies\rmfamily}
\addtokomafont{sectioning}{\normalfont\large\bfser ies\rmfamily}
\renewcommand{\captionfont}{\footnotesize}
\begin{document}
\pagestyle{headings}
\chapter{Einleitung}
Bla~\cite{besters-dilger_mehrsprachigkeit_2003, besters-dilger_language_2009-1, besters-dilger_language_2009-2, besters-dilger_les_2002}.
\nocite{kraus_europische_2004}
\citeges{besters-dilger_sprache_2000, besters-dilger_movna_2008, besters-dilger_ukraineway_2009, juliane_besters-dilger_ukraineway_2009}
\renewcommand{\refname}{Sekundärliteratur}
\small\bibliography{Magisterarbeit2}
\bibliographystyleges{meso}
\small\bibliographyges{Magisterarbeit2}
\end{document} mit der bib-Datei
@book{besters-dilger_mehrsprachigkeit_2003,
address = {Klagenfurt},
title = {Mehrsprachigkeit in der erweiterten Europäischen Union},
isbn = {{ISBN} 3-85435-394-4},
publisher = {Drava Verl.},
editor = {Juliane {Besters-Dilger}},
year = {2003},
},
@book{besters-dilger_ukraineway_2009,
address = {Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Wien u.a.},
title = {Ukraine on its way to Europe},
isbn = {{ISBN} 978-3-631-58889-5},
publisher = {Lang},
editor = {Juliane {Besters-Dilger}},
year = {2009},
},
@article{besters-dilger_les_2002,
title = {Les Différenciations Régionales de {l'Espace} Linguistique en Ukraine},
volume = {33},
number = {1},
journal = {Revue d'études comparatives est-ouest},
author = {Juliane {Besters-Dilger}},
year = {2002},
pages = {49--76}
},
@book{besters-dilger_sprache_2000,
address = {Bern ; Berlin ; Frankfurt am Main ; Wien u.a.},
title = {Sprache und Literatur der Ukraine zwischen Ost und West},
isbn = {{ISBN} 3-906758-31-1},
publisher = {Lang},
editor = {Juliane {Besters-Dilger}},
year = {2000}
},
@book{besters-dilger_language_2009-1,
address = {Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Wien u.a.},
title = {Language policy and language situation in Ukraine},
isbn = {{ISBN} 978-3-631-58389-0 Pb. : {EUR} 56.50},
publisher = {Lang},
editor = {Juliane {Besters-Dilger}},
year = {2009}
},
@incollection{besters-dilger_language_2009-2,
address = {Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Wien u.a.},
title = {Language Policy in Ukraine. International Standards and Obligation, and Ukrainian Law and Legislation},
isbn = {{ISBN} 978-3-631-58389-0 Pb. : {EUR} 56.50},
booktitle = {Language policy and language situation in Ukraine},
publisher = {Lang},
author = {Bowring, Bill},
editor = {Juliane {Besters-Dilger}},
year = {2009},
pages = {57--100}
},
@book{besters-dilger_movna_2008,
address = {Kyїv},
title = {Movna polityka ta movna sytuacija v Ukraїni},
isbn = {{ISBN} 978-966-518-461-4},
publisher = {{Kyjevo-Mohyljans'ka} Akad.},
editor = {Juliane {Besters-Dilger}},
year = {2008}
},
@book{juliane_besters-dilger_ukraineway_2009,
address = {Frankfurt am Main; Berlin; Bern; Wien; u.a.},
title = {Ukraine on its way to Europe - Interim Results of the Orange Revolution},
publisher = {Lang},
editor = {Juliane {Besters-Dilger}},
year = {2009}
}
@book{kraus_europische_2004,
address = {{Frankfurt/Main} u.a.},
series = {Theorie und Gesellschaft},
title = {Europäische Öffentlichkeit und Sprachpolitik},
volume = {53},
isbn = {{ISBN} 3-593-37491-9},
publisher = {Campus Verl.},
author = {Bowring, Bill},
year = {2004}
},
Ich habe das Problem, dass multibib die Quellen nur zusammenfasst, wenn der Autor der Gleiche ist. Bücher mit dem gleichen *Herausgeber* werden alle einzeln aufgelistet. Sieht zum Beispiel so aus, wie im angehängten Bild - BB wird schön zusammengefasst, JBD nicht. Hat jemand ne Ahnung, wo man das wie ändern kann? Vielen Dank,
Severin
P.S.: Der Code dazu ist
\documentclass[a4paper,12pt,titlepage, headsepline, smallheadings, openany]{scrbook}
\usepackage{autofe}
\usepackage[tipa]{ucs}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage[T3,X2,T1]{fontenc}
\usepackage[german]{babel}
\usepackage[round]{natbib}
\usepackage{setspace}\onehalfspacing
\usepackage{hyperref}
\usepackage{fancyhdr}
\usepackage{graphicx}
\usepackage[small, format=hang, justification=justified]{caption}
\usepackage{array}
\usepackage{dcolumn}
\usepackage[flushmargin,hang]{footmisc}
\usepackage{endnotes}
\usepackage{multibib}
\newcites{ges}{Gesetze und Gesetzesentw{\"u}rfe}
\newcites{dok}{Dokumente}
\newcites{zeit}{Zeitungsartikel}
\newcites{url}{Webseiten}
\usepackage{url}
\usepackage{tocloft}
\makeatletter
\renewcommand\ext@table{lof}
\makeatother
\newlength\mylen
\settowidth\mylen{Abbildung}
\renewcommand{\cftfigaftersnum}{:}
\renewcommand{\cfttabaftersnum}{:}
\addtolength\cftfignumwidth{\mylen}
\addtolength\cfttabnumwidth{\mylen}
\renewcommand\cftfigpresnum{Abbildung }
\renewcommand\cfttabpresnum{Tabelle }
\usepackage{chngcntr}
\counterwithout{figure}{chapter}
\counterwithout{table}{chapter}
\setlength{\bibhang}{3em}
\bibliographystyle{meso}
\sloppy
\setlength{\textwidth}{15.0cm}
\setlength{\oddsidemargin}{0.5cm}
\setlength{\evensidemargin}{0.5cm}
\setlength{\textheight}{23.5cm}
\setlength{\topmargin}{-0.8cm}
\setlength{\headheight}{1.3cm}
\setlength{\headsep}{0.5cm}
\setlength{\textfloatsep}{1.0cm}
\setlength{\intextsep}{1.0cm}
%\setlength{\footskip}{0.5cm}
\setlength{\skip\footins}{0.8cm}
\renewcommand{\topfraction}{0.4}
\renewcommand{\bottomfraction}{0.6}
\renewcommand{\textfraction}{0.1}
%\renewcommand{\theendnote}{\Roman{endnote}}
\bibpunct[: ]{}{}{;}{a}{}{,}
\newcommand{\zk}[3]{\glqq #1\grqq\ (\citep[#3]{#2})}
\newcommand{\zl}[3]{\begin{quote}\singlespacing\it
#1\ (\citep[#3]{#2})
\end{quote}}
\newcommand{\zkges}[2]{\glqq #1\grqq\ (\citeges{#2})}
\newcommand{\zlges}[2]{\begin{quote}\singlespacing\it
#1\ (\citeges{#2})
\end{quote}}
\newcommand{\zkzeit}[2]{\glqq #1\grqq\ (\citezeit{#2})}
\newcommand{\zlzeit}[2]{\begin{quote}\singlespacing\it
#1\ (\citezeit{#2})
\end{quote}}
\newcommand{\zkdok}[2]{\glqq #1\grqq\ (\citedok{#2})}
\newcommand{\zldok}[2]{\begin{quote}\singlespacing\it
#1\ (\citedok{#2})
\end{quote}}
\newcommand{\glos}[2]{{\bf #1\nopagebreak[4]\\}#2\\[2ex]}
\newcommand{\zv}[3]{(#1\citep[#3]{#2})}
\newcommand{\zvo}[2]{(#1\cite{#2})}
\renewcommand{\headrulewidth}{0.7pt}
\renewcommand{\headwidth}{\textwidth}
\pagestyle{fancy}
\addtocontents{toc}{\protect\thispagestyle{empty}}
\addtocontents{lof}{\protect\thispagestyle{empty}}
\renewcommand{\chaptermark}[1]{\markboth{\chaptername\ \thechapter.\ #1}{}}
%\lhead{\slshape \leftmark}
%\rhead{\slshape \rightmark}
\lhead{\leftmark}
\rhead{}
\addtokomafont{chapter}{\normalfont\Large\bfseries \rmfamily}
\addtokomafont{section}{\normalfont\Large\bfseries \rmfamily}
\addtokomafont{subsection}{\normalfont\large\bfser ies\rmfamily}
\addtokomafont{sectioning}{\normalfont\large\bfser ies\rmfamily}
\renewcommand{\captionfont}{\footnotesize}
\begin{document}
\pagestyle{headings}
\chapter{Einleitung}
Bla~\cite{besters-dilger_mehrsprachigkeit_2003, besters-dilger_language_2009-1, besters-dilger_language_2009-2, besters-dilger_les_2002}.
\nocite{kraus_europische_2004}
\citeges{besters-dilger_sprache_2000, besters-dilger_movna_2008, besters-dilger_ukraineway_2009, juliane_besters-dilger_ukraineway_2009}
\renewcommand{\refname}{Sekundärliteratur}
\small\bibliography{Magisterarbeit2}
\bibliographystyleges{meso}
\small\bibliographyges{Magisterarbeit2}
\end{document} mit der bib-Datei
@book{besters-dilger_mehrsprachigkeit_2003,
address = {Klagenfurt},
title = {Mehrsprachigkeit in der erweiterten Europäischen Union},
isbn = {{ISBN} 3-85435-394-4},
publisher = {Drava Verl.},
editor = {Juliane {Besters-Dilger}},
year = {2003},
},
@book{besters-dilger_ukraineway_2009,
address = {Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Wien u.a.},
title = {Ukraine on its way to Europe},
isbn = {{ISBN} 978-3-631-58889-5},
publisher = {Lang},
editor = {Juliane {Besters-Dilger}},
year = {2009},
},
@article{besters-dilger_les_2002,
title = {Les Différenciations Régionales de {l'Espace} Linguistique en Ukraine},
volume = {33},
number = {1},
journal = {Revue d'études comparatives est-ouest},
author = {Juliane {Besters-Dilger}},
year = {2002},
pages = {49--76}
},
@book{besters-dilger_sprache_2000,
address = {Bern ; Berlin ; Frankfurt am Main ; Wien u.a.},
title = {Sprache und Literatur der Ukraine zwischen Ost und West},
isbn = {{ISBN} 3-906758-31-1},
publisher = {Lang},
editor = {Juliane {Besters-Dilger}},
year = {2000}
},
@book{besters-dilger_language_2009-1,
address = {Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Wien u.a.},
title = {Language policy and language situation in Ukraine},
isbn = {{ISBN} 978-3-631-58389-0 Pb. : {EUR} 56.50},
publisher = {Lang},
editor = {Juliane {Besters-Dilger}},
year = {2009}
},
@incollection{besters-dilger_language_2009-2,
address = {Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Wien u.a.},
title = {Language Policy in Ukraine. International Standards and Obligation, and Ukrainian Law and Legislation},
isbn = {{ISBN} 978-3-631-58389-0 Pb. : {EUR} 56.50},
booktitle = {Language policy and language situation in Ukraine},
publisher = {Lang},
author = {Bowring, Bill},
editor = {Juliane {Besters-Dilger}},
year = {2009},
pages = {57--100}
},
@book{besters-dilger_movna_2008,
address = {Kyїv},
title = {Movna polityka ta movna sytuacija v Ukraїni},
isbn = {{ISBN} 978-966-518-461-4},
publisher = {{Kyjevo-Mohyljans'ka} Akad.},
editor = {Juliane {Besters-Dilger}},
year = {2008}
},
@book{juliane_besters-dilger_ukraineway_2009,
address = {Frankfurt am Main; Berlin; Bern; Wien; u.a.},
title = {Ukraine on its way to Europe - Interim Results of the Orange Revolution},
publisher = {Lang},
editor = {Juliane {Besters-Dilger}},
year = {2009}
}
@book{kraus_europische_2004,
address = {{Frankfurt/Main} u.a.},
series = {Theorie und Gesellschaft},
title = {Europäische Öffentlichkeit und Sprachpolitik},
volume = {53},
isbn = {{ISBN} 3-593-37491-9},
publisher = {Campus Verl.},
author = {Bowring, Bill},
year = {2004}
},