PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Frage zu \SIlist aus dem siunitx Paket



itouchler
19-12-2010, 15:47
Hallo :)
Kann mir jemand sagen, ob es einen Befehl gibt damit ich bei

\SIlist[range-phrase = --]{0;15;25;40;55}\\ nicht 0°C, 15°C, 25°C, 40°C and 55°C bekomme, sonder anstatt "and" ein "und"?

Also sowas ähnliches wie bei
\SIrange[range-phrase={ - }]{1}{3}{\meter} mit dem range-phrase ?

Hab auch schon locale=DE im setup von siunitx geladen, das hatte aber anscheinend keine wirkung.

Gruß
itouchler

Sepp99
19-12-2010, 17:00
siunitx-Manual, S. 58


\listfiles
\documentclass{article}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[latin,ngerman]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}

\usepackage{siunitx}
\sisetup{
list-final-separator = { \translate{und} },
range-phrase = { \translate{bis} },
}

\begin{document}

\SIlist{0;15;25;40;55}{\degreeCelsius}

\SIrange{1}{3}{\metre}

\end{document}


locale=DE ändert IMHO nur den Dezimaltrenner (".", ","). Bitte erstelle in Zukunft ein lauffähiges Minimalbeispiel.

Gruß, Sepp.-

itouchler
19-12-2010, 17:10
hi
danke, list-final-separator = { \translate{und} ist genau das was ich gesucht hab. das \translate brauch ich gar nicht, aber funktioniert auch ohne :)


Bitte erstelle in Zukunft ein lauffähiges Minimalbeispiel.
mach ich ;)

localghost
19-12-2010, 18:20
Laut Anleitung von siunitx (http://ctan.org/pkg/siunitx) sollte es eigentlich anders aussehen.

\documentclass[11pt,a4paper,ngerman]{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{babel}
\usepackage{siunitx}

\sisetup{%
list-final-separator = { \translate{and} },
range-phrase = { \translate{to (numerical range)} }
}

\begin{document}
\SIlist{0;15;25;40;55}{\degreeCelsius}

\SIrange{1}{3}{\metre}
\end{document}
Die Angabe der Sprache als globale Option ist besser, damit auch andere Pakete das merken und sie gegebenenfalls nutzen können.


Thorsten

Tux
09-08-2011, 20:42
Die Angabe der Sprache als globale Option ist besser, damit auch andere Pakete das merken und sie gegebenenfalls nutzen können.

Vielen, vielen Dank für diese tolle Info Thorsten!
Obwohl ich mich jetzt schon ein Weilchen mit LaTeX beschäftige, bin ich auf diesen Trick bisher noch nicht gestoßen.

Die Angabe der Sprache gleich als globale Option hat übrigens alle Probleme behoben, die ich mit siunitx hatte (weshalb ich überhaupt auf diesen Thread gestoßen bin).
In der aktuellen Version von siunitx werden dann alle Begriffe bereits automatisch übersetzt, es müssen keine Optionen übergeben werden (außer vielleicht "locale = DE", damit auch die deutsche Schreibweise für Zahlen verwendet wird) und es sind keinerlei Umdefinitionen wie früher hier im Thread erwähnt mehr nötig.