Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Abkürzung der Vornamen im Literaturverzeichnis erreichen
Hallo zusammen,
ich habe jetzt einfach mal drauf los geschrieben und auch schon einige Literaturstellen angesammelt. Das ist aber nicht sonderlich systematisch geschehen, sodass ich jetzt teilweise ausgeschriebene (z.B. Detlef) und abgekürzte (also D.) Vorname habe. Wie kann ich ausgehend von folgendem Beispiel alle Vornamen abgekürzt dargestellt bekommen ohne selbst Hand an zu legen?
\documentclass{scrreprt}
\usepackage[latin9]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[square,numbers,sort&compress]{natbib}
\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents}{\jobname.bib}
@INCOLLECTION{Quelle1,
YEAR=2002,
TITLE="Drogenkonsum/-abhängigkeit als Lebensstil und/oder Krankheit",
AUTHOR="Degkwitz, P.",
BOOKTITLE="Drogenpraxis, Drogenrecht, Drogenpolitik~-- Handbuch für Drogenbenutzer, Eltern, Drogenberater, Ärzte und Juristen",
EDITOR="Böllinger, Lorenz and Stöver, Heino",
ADDRESS="Frankfurt am Main",
EDITION="5., vollständig überarbeitete",
}
@BOOK{Quelle2,
YEAR=1997,
TITLE="Leitfaden Drogentherapie",
AUTHOR="Bossong, H. and Gölz, Jörg and Stöver, Heino",
ADDRESS="Frankfurt am Main",
}
\end{filecontents}
\begin{document}
\cite{Quelle1,Quelle2}
\bibliographystyle{natdin}
\bibliography{\jobname}
\end{document}
Indem du einen bibliographystyle benutzt der Vornamen standardmäßig abkürzt. Unter den DIN-getreuen müsste das abbrvdin (oder so ähnlich) sein.
Richtig. Leider funktioniert dann der citeauthor-Befehl nicht mehr. Vergleiche:
\documentclass{scrreprt}
\usepackage[latin9]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[square,numbers,sort&compress]{natbib}
\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents}{\jobname.bib}
@INCOLLECTION{Quelle1,
YEAR=2002,
TITLE="Drogenkonsum/-abhängigkeit als Lebensstil und/oder Krankheit",
AUTHOR="Degkwitz, P.",
BOOKTITLE="Drogenpraxis, Drogenrecht, Drogenpolitik~-- Handbuch für Drogenbenutzer, Eltern, Drogenberater, Ärzte und Juristen",
EDITOR="Böllinger, Lorenz and Stöver, Heino",
ADDRESS="Frankfurt am Main",
EDITION="5., vollständig überarbeitete",
}
@BOOK{Quelle2,
YEAR=1997,
TITLE="Leitfaden Drogentherapie",
AUTHOR="Bossong, H. and Gölz, Jörg and Stöver, Heino",
ADDRESS="Frankfurt am Main",
}
\end{filecontents}
\begin{document}
\citeauthor{Quelle1} \cite{Quelle1}
\citeauthor{Quelle2} \cite{Quelle2}
\bibliographystyle{natdin}
%\bibliographystyle{abbrvdin}
\bibliography{\jobname}
\end{document}
mechanicus
01-09-2011, 17:55
Hi,
und was spricht gegen die Nutzung von biblatex?
Marco
Hi,
und was spricht gegen die Nutzung von biblatex?
Marco
Ich arbeite mich selber gerade in biblatex ein und muss sagen, bei allen Vorteilen, es ist nicht so leicht bestimmte Formatierungen hinzubekommen. Wenn die Zeit nicht großzügig bemessen ist würde ich zum jetzigen Zeitpunkt niemandem empfehlen 'mal eben schnell' auf biblatex umzusteigen. Aber andere haben da vlt. mehr Talent.
Wie auch immer, wenn du das Problem mit bibtex angehen willst könnte vlt. ein selbstgebautes Kommando helfen:
\newcommand{\authorcite}[2]{#1\nocite{#2}}
Wenn du dann im Text \authorcite{'Autor'}{Quelle1} benutzt schreibst du den Autoren hin und die Quelle wird trotzdem im Literaturverzeichnis aufgenommen. Hiererbei musst du den Namen der Autoren hinschreiben. Man kann vlt. auch den Inhalt des 'author' Feldes abfragen und automatisch einsetzen lassen, aber da müsstest du jemand anderes fragen.
Wenn die Zeit nicht großzügig bemessen ist würde ich zum jetzigen Zeitpunkt niemandem empfehlen 'mal eben schnell' auf biblatex umzusteigen. Aber andere haben da vlt. mehr Talent.
Genau das ist auch mein Standpunkt - mehr Talent eher nicht.
Dein Ansatz wäre schon denkbar. Ich probier das mal aus, ob das praktisch ist.
Danke soweit,
Stefan
Die .bst-Datei so "umzuschreiben", dass die Vornamen abgekürzt werden, ist keine grosse Sache.
1. Suche die natdin.bst-Datei und kopiere sie unter neuem Namen (z.B. mynatdin.bst) ins Verzeichnis, in dem deine .tex-Datei liegt.
2. Öffne die neue mynatdin.bst-Datei und suche nach "format.name$" (das Dollarzeichen ist Absicht).
3. Wenn vor dem "format.name$" irgendwas mit "{ff}" steht, kopiere die Zeile, kommentiere eine davon aus (das ist das Original) und ersetze in der nicht-auskommentierten Zeile "{ff}" durch "{f.}". Alles andere lässt du genau so.
Ich habe diese 4 Stellen gefunden, wo man es ersetzen muss:
% s nameptr "{, ff}{ vv}{ jj}" format.name$ 'u :=%ORIGINAL
s nameptr "{, f.}{ vv}{ jj}" format.name$ 'u :=%NEU
% { editor #2 "{ff }{vv }{ll}{ jj}" format.name$ "others" =%ORIGINAL
{ editor #2 "{f. }{vv }{ll}{ jj}" format.name$ "others" =%NEU
% { s #2 "{ff }{vv }{ll}{ jj}" format.name$ "others" =%ORIGINAL
{ s #2 "{f. }{vv }{ll}{ jj}" format.name$ "others" =%NEU
% s nameptr "{ll{ }}{ ff{ }}{ vv{ }}{ jj{ }}" format.name$ 't :=%ORIGINAL
s nameptr "{ll{ }}{ f.{ }}{ vv{ }}{ jj{ }}" format.name$ 't :=%NEU
4. mynatdin.bst speichern, in der .tex-Datei als Stil dann natürlich "mynatdin" angeben, kompilieren, fertig. Die Vornamen sollten jetzt alle abgekürzt sein.
Hintergrund:
format.name$ gibt an, wie der Name zu Formatieren ist. Der Syntax sieht so aus:
"{ff }{vv }{ll}{, jj}"
Dabei ist ff der Vorname, ll der Nachname, vv steht für "von" und jj für "jr". Also habe ich oben nur nach der Definition für "Schreibe den Vornamen immer aus", also "ff" gesucht und es durch "Kürze den Vornamen ab und setze einen Punkt dahinter", also "f." ersetzt.
Die Doku "Tame the BeaST" ist bei solchen Sachen sehr hilfreich. Übrigens gabs hier (http://www.mrunix.de/forums/showthread.php?t=71384&highlight=tame+the+beast) schonmal einen Thread, wo die Fragestellung genau andersrum war.
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright ©2024 Adduco Digital e.K. und vBulletin Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.