PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Problem mit Hervorhebungen in Abkürzungsverzeichnis



bz-mof
23-08-2012, 05:11
Liebes Forum!

Ich nutze das glossaries-Paket zum Anlegen eines Abkürzungsverzeichnisses. Darin möchte ich die "Initialen" der Abkürzungen hervorheben, z.B. mit \textbf oder mit \ul aus dem soulutf8-Paket. Dann wird aber nicht mehr richtig getrennt, da die Hervorhebung den Trennungsalgorithmus verwirrt. Trennhilfen wie "- und "= schaffen leider keine Abhilfe, da sie zwar im Abkürzungsverzeichnis richtig interpretiert werden, im Text selbst aber nicht. (Soll heißen: Im Abkürzungsverzeichnis steht wird eine Testwortkombination am Zeilenende richtig getrennt, an anderer Stelle eben nicht. Im Text steht überall Test"-wort"-kom"-bi"-na"-tion).

Folgendes Minimalbeispiel läuft, wenn zwischendurch (bei MikTex 2.9)

...\MiKTeX 2.9\miktex\bin\makeindex.exe mit

-s Dateiname.ist -t Dateiname.alg -o Dateiname.acr Dateiname.acn aufgerufen wird.

Minimalbeispiel:


\documentclass{scrreprt}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[nonumberlist]{glossaries}
\glsdisablehyper

\renewcommand*{\acronymtype}{acronym}
\newglossary[alg]{\acronymtype}{acr}{acn}{Abkürzungsverzeichnis}
\makeglossaries
% Ausgabeprofil: Nachbearbeitung mit
% c:\Programme\MiKTeX 2.9\miktex\bin\makeindex.exe
% -s test.ist -t test.alg -o test.acr test.acn
% nicht vergessen!

\newacronym{test1}{TEST1}{Versuche zum 1. \textbf{T}esten von \textbf{e}iner \textbf{T}otaltollenlatexfunktionsbibliothek}
\newacronym{test2}{TEST2}{Versuche zum 2. \textbf{T}esten von \textbf{e}iner \textbf{T}otaltollenlatexfunktionsbibliothek}

\begin{document}
\printglossary[type=\acronymtype,style=long]
So soll es im Text nicht ganz aussehen: \gls{test1} \\
Die Babel-Trennzeichen sollen hier nicht erscheinen: \gls{test2} \\\
\end{document}


Für Vorschläge zur Lösung bin ich dankbar!

u_fischer
23-08-2012, 09:25
In der Präambel (wo du die Acronyme definierst) sind die deutschen Babelbefehle (und die Sprache) noch gar nicht aktiv (damit sie andere Pakete nicht stören). Verschiebe entweder die \newacronym-Definition hinter \begin{document}. Oder aktiviere ngerman:


\shorthandon{"}
\selectlanguage{ngerman}
\newacronym{test1}{TEST1}{Versuche zum 1. \textbf{T}esten von \textbf{e}iner \textbf{T}otal"-tollenlatexfunktionsbibliothek}
\newacronym{test2}{TEST2}{Versuche zum 2. \textbf{T}esten von \textbf{e}iner \textbf{T}otal"-tollenlatexfunktionsbibliothek}


Du kannst auch statt "- (mehrere) \- benutzen.

bz-mof
23-08-2012, 12:37
Hallo Ulrike,

wieder ein RIESIGES Dankeschön an dich! Beide Lösungen funktionieren, ich verwende die Babel-Lösung.

Hab gestern vier Stunden an diesem Problem gearbeitet, bin aber nicht darauf gekommen, dass es daran liegen könnte.

Vielen Dank für die Hilfe!