Anzeige:
Seite 2 von 2 ErsteErste 12
Ergebnis 16 bis 19 von 19

Thema: Leerzeilen im Literaturverzeichnis nach MiKTeX-Wechsel?!

  1. #16
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    06.07.2007
    Ort
    München
    Beiträge
    78
    Mmh, naja... meinen Abstand (vorher-nachher) kann man oben in den Bildern sehen. Das "vorher" würde ich als den "minimalen Abstand" bezeichnen...

    Code:
    \setlength\nomitemsep{-\parsep}
    Hat geklappt - spitze. Ich benutze sogar "1.5\parsep", einfach also an den eigenen Bedarf anpassen!

    Das mit "glossaries" funktioniert noch nicht... da sind scheinbar ein paar größere Anpassungen beim Umstieg von "glossary" erforderlich...

    Wenn ich bei
    Code:
    \usepackage[style=altlist, number=none, acronym=true, toc=true]{glossary}
    \setacronymnamefmt{\gloshort}
    \setglossarystyle[acronym]{style=long}
    \makeglossary
    \makeacronym
    einfach "glossaries" setze, wirft er mir Fehler bei "number", "setacronymnamefmt", den "make"-Befehlen und dann auch beim Glossary-Eintrag mit
    Code:
    \glossary{
    name={bla},
    description={blabla}
    }
    Wie immer vielen Dank für eure wirklich qualifizierten Beiträge!! mrunix ist das top-Forum hier im Netz!!!

    LG,
    Flo

  2. #17
    Registrierter Benutzer Avatar von rais
    Registriert seit
    18.07.2005
    Beiträge
    5.862
    Moin moin,
    Zitat Zitat von 1of1 Beitrag anzeigen
    Das mit "glossaries" funktioniert noch nicht... da sind scheinbar ein paar größere Anpassungen beim Umstieg von "glossary" erforderlich...

    Wenn ich bei
    Code:
    \usepackage[style=altlist, number=none, acronym=true, toc=true]{glossary}
    \setacronymnamefmt{\gloshort}
    \setglossarystyle[acronym]{style=long}
    \makeglossary
    \makeacronym
    einfach "glossaries" setze, wirft er mir Fehler bei "number", "setacronymnamefmt", den "make"-Befehlen und dann auch beim Glossary-Eintrag mit
    Code:
    \glossary{
    name={bla},
    description={blabla}
    }
    nun, anfangen könntest Du mit
    Code:
    texdoc glossary2glossaries
    gefolgt von
    Code:
    texdoc glossaries
    und wenn es dann noch Fragen gibt, postest Du halt ein passendes Minimalbeispiel.

    MfG
    Rainer
    There's nothing a good whack with a hammer won't fix!

  3. #18
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    06.07.2007
    Ort
    München
    Beiträge
    78
    Alles klar, super. Die beiden genannten Doks beschreiben den Umstieg auf "glossaries" sehr ausführlich!
    Und mit
    Code:
    \renewcommand*{\glsgroupskip}{}
    Kann man dann auch den Abstand zwischen logischen Gruppen wegnehmen.


    Problem nun: er macht einen Punkt "." nach jedem Eintrag.
    Code:
    \documentclass[a5paper, 10pt, twoside, openany, parskip, final, titlepage, chapterprefix, DIV=calc]{scrreprt} 
    
    \usepackage{ngerman}
    \usepackage[ngerman]{babel}
    \usepackage[ngerman]{translator}
    
    \usepackage[latin1]{inputenc}
    \usepackage[T1]{fontenc}
    
    \usepackage[style=altlist, nonumberlist, toc=true]{glossaries}
    \renewcommand*{\glsgroupskip}{}
    \makeglossaries
    
    \newglossaryentry{Test}{
    name={Test},
    description={blabla.}}
    
    \glsaddall
    
    \printglossary[title={Glossar}]
    --> im Glossar habe ich dann "blabla.." mit zwei Punkten!

    Eigentlich kein Prob, aber ich hab einmal ein "itemize" drin und das sieht dann behämmert aus...


    Weiteres, letztes Problem: er öffnet das Glossar auf einer rechten Seite, die linke Seite davor ist komplett leer. Er soll sie aber doch bitte voll machen!?

    Danke für eure Hilfe und viele Grüße aus München,
    Flo

  4. #19
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    06.07.2007
    Ort
    München
    Beiträge
    78
    Lösung zur Vermeidung der zusätzlichen Punkte im Glossar:

    Code:
    \glsdisablehyper
    \renewcommand*{\glspostdescription}{}

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •