Danke nutschi für den Hinweis. Leider klappt es bei mir nicht. Ich muss zwar in Englisch schreiben, habe das Paket mit der Option "english" geladen, aber auch wenn ich es auf "ngerman" umstelle, funktioniert es nicht.
Da ich eine alte Vorlage verwendet habe, können da auch einige Konflikte drin sein. Ich habe das, was meines Erachtens überflüssig ist, weggelassen.
Code:
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
\documentclass[a4paper,DIV14,12pt,abstracton,twoside,titlepage,liststotoc,bibtotoc,openright,numbers=noenddot,version=first]{scrbook}
\usepackage[ngerman,english]{babel}% mehrere Sprachen m"ogliche, deutsche Silbentrennung
%\usepackage[latin1]{inputenc}% Definition des Eingabeger"ates, Umlaute
\usepackage[T1]{fontenc}% Trennung von W"orter mit Umlaut, Auswahl des Font-Encoding Schemas
%\usepackage{ae}% Set of virtual fonts emulates T1 coded fonts
%\usepackage{textcomp}% Text-Companion (tc)-Schriften
%\usepackage{lmodern}
\usepackage[perpage,hang]{footmisc}
\usepackage{nicefrac}% Br"uche in Textzeilen
%\usepackage{bbm} % Blackboard fonts
%\usepackage{exscale} % Scaling von math extension fonts cmex10 in 12 pt
\usepackage[thinspace,thinqspace,cdot,amssymb]{SIunits}
\usepackage{amsmath,amsthm,amssymb}% AMSLatex Theoreme Symbole Fonts
\usepackage[pdftex]{graphicx} % Einbinden von Grafiken
\usepackage[automark]{scrpage2} % Kopf- und Fusszeilen im Komascript
\pagestyle{scrheadings}
Lesezeichen