Guten Abend,
ich bin ganz neu hier und hoffe, dass ich alles korrekt mache bei der Fragestellung. Es geht um folgendes:
Ich bin durch die ersten Semester meines Studiums das "normale" regelmäßige Arbeiten mit LaTeX gewohnt. Protokolle, Hausarbeiten, sowas. Da alles immer im gleichen Rahmen abläuft, lerne ich allerdings bezogen auf LaTeX nichts dazu, sondern wende immer nur die Grundkenntnisse an. Daher bin ich jetzt auch sofort überfordert, als mir das erste Problem begegnet ist. Ich soll als studentische Hilfskraft einen Text setzen, in dem griechische Wörter vorkommen. Das habe ich auch hinbekommen (siehe Minimalbeispiel unten), nur leider wird mir einer der Buchstaben, nämlich das kleine Theta, nicht so angezeigt, wie ich es haben möchte. Es gibt da ja wohl zwei "Schreibweisen"(?), die man z.B. im Mathemodus von LaTeX mit \theta und \vartheta auswählen kann. Mir gelingt es irgendwie leider nur, ein Theta zu erzeugen, dass dem \vartheta entspricht. Außerdem trat noch ein zweites Problem auf, das unten deutlich werden wird.
Ich habe mich bemüht, ein Minimalbeispiel zu erzeugen:
Code:
\documentclass[a4paper,11pt]{scrbook}
\usepackage[greek,ngerman]{babel}
\usepackage[utf8x]{inputenx}
\usepackage[LGR,T1]{fontenc}
\newcommand{\greek}[1]{{\selectlanguage{greek}#1}}
\begin{document}
Test
\greek{ω} %Alle anderen griechischen Buchstaben gehen
\greek{ᾔ} %Und zwar auch mit allen möglichen Akzentuierungszeichen etc.
\greek{θ} Hier nun erscheint bei mir im PDF ein \glqq aufrechtes\grqq{} $\vartheta$, nicht das gewünschte \glqq aufrechte\grqq{} $\theta$.
(\greek{ἀσέβεια}) An dieser Stelle ist in meinem Dokument im PDF ein Abstand (etwa in der Größenordnung von $\;$) zwischen dem End-Alpha und der rechten Klammer, also etwa so: (\greek{ἀσέβεια}$\;$). Im Minimalbeispiel hier taucht dies nicht auf. Offenbar sorgt irgendein Paket(?) für diese Änderung? Ein Minimalbeispiel, dass diesen Abstand aufzeigt, konnte ich allerdings auch mit viel Rumprobiererei nicht erzeugen.
\end{document}
Also, im Grunde sind es zwei Fragen.
1) Wie schaffe ich es, dass mir ein dem \theta entsprechendes Theta (statt einem Theta, dass wie \vartheta aussieht) ausgegeben wird?
2) Was könnte der Grund für den Freiraum nach dem letzten griechischen Zeichen sein? Ist bekannt, dass irgendein Paket oder irgendeine Einstellung, die auf den ersten Blick gar nichts mit der Language-Umstellung zu tun hat, sowas bewirkt?
Ich hoffe, die Fragen sind nicht allzu dumm ... Bin echt Neuling und weiß es leider (noch) nicht besser!
Vielen Dank schonmal für alle Antworten und Hilfen.
Lesezeichen